Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk-Engelsk - A mulher é uma grande guerra,...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
A mulher é uma grande guerra,...
Tekst
Tilmeldt af
ebru yılmaz
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk
A mulher é uma grande guerra, pois você nunca a ganha literalmente. Tiago AuGusto(mindinho)
Titel
The woman is a great war
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
goncin
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
The woman is a great war, because you'll actually never win it. Tiago AuGusto(mindinho)
Bemærkninger til oversættelsen
It seems to me that "Tiago AuGusto(mindinho)" is the author of the aphorism.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 30 Januar 2009 16:37