Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Portugiesisch-Englisch - A mulher é uma grande guerra,...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
A mulher é uma grande guerra,...
Text
Übermittelt von
ebru yılmaz
Herkunftssprache: Portugiesisch
A mulher é uma grande guerra, pois você nunca a ganha literalmente. Tiago AuGusto(mindinho)
Titel
The woman is a great war
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
goncin
Zielsprache: Englisch
The woman is a great war, because you'll actually never win it. Tiago AuGusto(mindinho)
Bemerkungen zur Übersetzung
It seems to me that "Tiago AuGusto(mindinho)" is the author of the aphorism.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 30 Januar 2009 16:37