בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית-אנגלית - A mulher é uma grande guerra,...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
A mulher é uma grande guerra,...
טקסט
נשלח על ידי
ebru yılmaz
שפת המקור: פורטוגזית
A mulher é uma grande guerra, pois você nunca a ganha literalmente. Tiago AuGusto(mindinho)
שם
The woman is a great war
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
goncin
שפת המטרה: אנגלית
The woman is a great war, because you'll actually never win it. Tiago AuGusto(mindinho)
הערות לגבי התרגום
It seems to me that "Tiago AuGusto(mindinho)" is the author of the aphorism.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 30 ינואר 2009 16:37