Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Inglês - A mulher é uma grande guerra,...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
A mulher é uma grande guerra,...
Texto
Enviado por
ebru yılmaz
Idioma de origem: Português europeu
A mulher é uma grande guerra, pois você nunca a ganha literalmente. Tiago AuGusto(mindinho)
Título
The woman is a great war
Tradução
Inglês
Traduzido por
goncin
Idioma alvo: Inglês
The woman is a great war, because you'll actually never win it. Tiago AuGusto(mindinho)
Notas sobre a tradução
It seems to me that "Tiago AuGusto(mindinho)" is the author of the aphorism.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 30 Janeiro 2009 16:37