Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - For MasterCard or Visa, it's the last three digits in the signature area on the back of your card.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Fri skrivning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
For MasterCard or Visa, it's the last three digits in the signature area on the back of your card.
Tekst
Tilmeldt af cedooo
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

For MasterCard or Visa, it's the last three digits in the signature area on the back of your card.

Titel
Mastercard veya visa için ....
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af selmin
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

(Bu) Mastercard veya Visa için, kartın arkasındaki imza bölümünde yer alan, son üç rakam'dır.
Bemærkninger til oversættelsen
'(Bu)' ile, bir numara/kod kastedilmektedir.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 15 Marts 2009 22:03





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 Marts 2009 22:02

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
merhaba, selmin!
cevirinle ilgili notlarim:
-'digit' burada 'rakam' anlaminda kullanilmistir. - bir numaradan bahsediliyor, ama asil metinden dolayi, ceviri de biraz eksikmis gibi gorunuyor. bunu onlemek icin, cumlenin onune kis bir ilave eklersek ve aciklamasini da yaparsak, sorun kalmaz. cevirini onaylamadan bu sekilde duzenleme yapacagim, senin de bilgin olsun istedim. hoscakal!

15 Marts 2009 22:18

selmin
Antal indlæg: 26
teş ederim, yeni üye olduğum için alışma sürecindeyim, düzeltmeler için tekrardan teşekkürler hoşçakalın=)