Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - For MasterCard or Visa, it's the last three digits in the signature area on the back of your card.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Scriere liberă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
For MasterCard or Visa, it's the last three digits in the signature area on the back of your card.
Text
Înscris de cedooo
Limba sursă: Engleză

For MasterCard or Visa, it's the last three digits in the signature area on the back of your card.

Titlu
Mastercard veya visa için ....
Traducerea
Turcă

Tradus de selmin
Limba ţintă: Turcă

(Bu) Mastercard veya Visa için, kartın arkasındaki imza bölümünde yer alan, son üç rakam'dır.
Observaţii despre traducere
'(Bu)' ile, bir numara/kod kastedilmektedir.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 15 Martie 2009 22:03





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Martie 2009 22:02

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
merhaba, selmin!
cevirinle ilgili notlarim:
-'digit' burada 'rakam' anlaminda kullanilmistir. - bir numaradan bahsediliyor, ama asil metinden dolayi, ceviri de biraz eksikmis gibi gorunuyor. bunu onlemek icin, cumlenin onune kis bir ilave eklersek ve aciklamasini da yaparsak, sorun kalmaz. cevirini onaylamadan bu sekilde duzenleme yapacagim, senin de bilgin olsun istedim. hoscakal!

15 Martie 2009 22:18

selmin
Numărul mesajelor scrise: 26
teş ederim, yeni üye olduğum için alışma sürecindeyim, düzeltmeler için tekrardan teşekkürler hoşçakalın=)