Traduko - Angla-Turka - For MasterCard or Visa, it's the last three digits in the signature area on the back of your card.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | For MasterCard or Visa, it's the last three digits in the signature area on the back of your card. | | Font-lingvo: Angla
For MasterCard or Visa, it's the last three digits in the signature area on the back of your card. |
|
| Mastercard veya visa için .... | TradukoTurka Tradukita per selmin | Cel-lingvo: Turka
(Bu) Mastercard veya Visa için, kartın arkasındaki imza bölümünde yer alan, son üç rakam'dır. | | '(Bu)' ile, bir numara/kod kastedilmektedir. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 15 Marto 2009 22:03
Lasta Afiŝo | | | | | 15 Marto 2009 22:02 | | | merhaba, selmin!
cevirinle ilgili notlarim:
-'digit' burada 'rakam' anlaminda kullanilmistir. - bir numaradan bahsediliyor, ama asil metinden dolayi, ceviri de biraz eksikmis gibi gorunuyor. bunu onlemek icin, cumlenin onune kis bir ilave eklersek ve aciklamasini da yaparsak, sorun kalmaz. cevirini onaylamadan bu sekilde duzenleme yapacagim, senin de bilgin olsun istedim. hoscakal! | | | 15 Marto 2009 22:18 | | | teş ederim, yeni üye olduğum için alışma sürecindeyim, düzeltmeler için tekrardan teşekkürler hoşçakalın=) |
|
|