Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - For MasterCard or Visa, it's the last three digits in the signature area on the back of your card.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Wolne pisanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
For MasterCard or Visa, it's the last three digits in the signature area on the back of your card.
Tekst
Wprowadzone przez cedooo
Język źródłowy: Angielski

For MasterCard or Visa, it's the last three digits in the signature area on the back of your card.

Tytuł
Mastercard veya visa için ....
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez selmin
Język docelowy: Turecki

(Bu) Mastercard veya Visa için, kartın arkasındaki imza bölümünde yer alan, son üç rakam'dır.
Uwagi na temat tłumaczenia
'(Bu)' ile, bir numara/kod kastedilmektedir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 15 Marzec 2009 22:03





Ostatni Post

Autor
Post

15 Marzec 2009 22:02

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
merhaba, selmin!
cevirinle ilgili notlarim:
-'digit' burada 'rakam' anlaminda kullanilmistir. - bir numaradan bahsediliyor, ama asil metinden dolayi, ceviri de biraz eksikmis gibi gorunuyor. bunu onlemek icin, cumlenin onune kis bir ilave eklersek ve aciklamasini da yaparsak, sorun kalmaz. cevirini onaylamadan bu sekilde duzenleme yapacagim, senin de bilgin olsun istedim. hoscakal!

15 Marzec 2009 22:18

selmin
Liczba postów: 26
teş ederim, yeni üye olduğum için alışma sürecindeyim, düzeltmeler için tekrardan teşekkürler hoşçakalın=)