Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - For MasterCard or Visa, it's the last three digits in the signature area on the back of your card.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 자유롭게 쓰기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
For MasterCard or Visa, it's the last three digits in the signature area on the back of your card.
본문
cedooo에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

For MasterCard or Visa, it's the last three digits in the signature area on the back of your card.

제목
Mastercard veya visa için ....
번역
터키어

selmin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

(Bu) Mastercard veya Visa için, kartın arkasındaki imza bölümünde yer alan, son üç rakam'dır.
이 번역물에 관한 주의사항
'(Bu)' ile, bir numara/kod kastedilmektedir.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 15일 22:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 15일 22:02

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
merhaba, selmin!
cevirinle ilgili notlarim:
-'digit' burada 'rakam' anlaminda kullanilmistir. - bir numaradan bahsediliyor, ama asil metinden dolayi, ceviri de biraz eksikmis gibi gorunuyor. bunu onlemek icin, cumlenin onune kis bir ilave eklersek ve aciklamasini da yaparsak, sorun kalmaz. cevirini onaylamadan bu sekilde duzenleme yapacagim, senin de bilgin olsun istedim. hoscakal!

2009년 3월 15일 22:18

selmin
게시물 갯수: 26
teş ederim, yeni üye olduğum için alışma sürecindeyim, düzeltmeler için tekrardan teşekkürler hoşçakalın=)