Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Yukarıdaki sonuçlar incelendiÄŸinde en iyi sonucu...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Forklaringer
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Yukarıdaki sonuçlar incelendiğinde en iyi sonucu...
Tekst
Tilmeldt af
nishanci
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Yukarıdaki sonuçlar incelendiğinde en iyi sonucu Reptree modelinin verdiği görülmektedir.
Titel
When the results above are analyzed,
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
cheesecake
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
When the results above are analyzed, it is seen that the model Reptree gives the best outcome.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 29 Marts 2009 04:07
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 Marts 2009 21:24
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Just to avoid redundancy...what about using "result(s)" and "outcome"?
27 Marts 2009 21:28
cheesecake
Antal indlæg: 980
You're right it will be much better