Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Yukarıdaki sonuçlar incelendiÄŸinde en iyi sonucu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Selitykset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Yukarıdaki sonuçlar incelendiğinde en iyi sonucu...
Teksti
Lähettäjä nishanci
Alkuperäinen kieli: Turkki

Yukarıdaki sonuçlar incelendiğinde en iyi sonucu Reptree modelinin verdiği görülmektedir.

Otsikko
When the results above are analyzed,
Käännös
Englanti

Kääntäjä cheesecake
Kohdekieli: Englanti

When the results above are analyzed, it is seen that the model Reptree gives the best outcome.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 29 Maaliskuu 2009 04:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Maaliskuu 2009 21:24

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Just to avoid redundancy...what about using "result(s)" and "outcome"?

27 Maaliskuu 2009 21:28

cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
You're right it will be much better