Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - Yukarıdaki sonuçlar incelendiÄŸinde en iyi sonucu...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Erklärungen
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Yukarıdaki sonuçlar incelendiğinde en iyi sonucu...
Text
Übermittelt von
nishanci
Herkunftssprache: Türkisch
Yukarıdaki sonuçlar incelendiğinde en iyi sonucu Reptree modelinin verdiği görülmektedir.
Titel
When the results above are analyzed,
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
cheesecake
Zielsprache: Englisch
When the results above are analyzed, it is seen that the model Reptree gives the best outcome.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 29 März 2009 04:07
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
27 März 2009 21:24
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Just to avoid redundancy...what about using "result(s)" and "outcome"?
27 März 2009 21:28
cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
You're right it will be much better