Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Yukarıdaki sonuçlar incelendiÄŸinde en iyi sonucu...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف شرح

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Yukarıdaki sonuçlar incelendiğinde en iyi sonucu...
نص
إقترحت من طرف nishanci
لغة مصدر: تركي

Yukarıdaki sonuçlar incelendiğinde en iyi sonucu Reptree modelinin verdiği görülmektedir.

عنوان
When the results above are analyzed,
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف cheesecake
لغة الهدف: انجليزي

When the results above are analyzed, it is seen that the model Reptree gives the best outcome.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 29 أذار 2009 04:07





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 أذار 2009 21:24

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Just to avoid redundancy...what about using "result(s)" and "outcome"?

27 أذار 2009 21:28

cheesecake
عدد الرسائل: 980
You're right it will be much better