Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Yukarıdaki sonuçlar incelendiÄŸinde en iyi sonucu...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Пояснення

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Yukarıdaki sonuçlar incelendiğinde en iyi sonucu...
Текст
Публікацію зроблено nishanci
Мова оригіналу: Турецька

Yukarıdaki sonuçlar incelendiğinde en iyi sonucu Reptree modelinin verdiği görülmektedir.

Заголовок
When the results above are analyzed,
Переклад
Англійська

Переклад зроблено cheesecake
Мова, якою перекладати: Англійська

When the results above are analyzed, it is seen that the model Reptree gives the best outcome.
Затверджено lilian canale - 29 Березня 2009 04:07





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Березня 2009 21:24

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Just to avoid redundancy...what about using "result(s)" and "outcome"?

27 Березня 2009 21:28

cheesecake
Кількість повідомлень: 980
You're right it will be much better