Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Seni ben deÄŸil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskSpansk

Kategori Fri skrivning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...
Tekst
Tilmeldt af Vecky
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar beğendi , banane gidersen ONLAR AĞLASIN !!!
Bemærkninger til oversættelsen
translate to spanish and american english, please...thank you very much!

Titel
My eyes
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Sunnybebek
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

It was not me who chose you, my eyes did...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEM CRY !!!
Bemærkninger til oversættelsen
I didn't choose you, my eyes chose...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEY CRY !!!
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 1 April 2009 15:17





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

31 Marts 2009 21:58

lilian canale
Antal indlæg: 14972
THEY ---> THEM

31 Marts 2009 22:07

Sunnybebek
Antal indlæg: 758
Thank you, Lilly
I was hurrying to write the translation quickly, so didnt see my mistake.