Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Seni ben deÄŸil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİspanyolca

Kategori Serbest yazı

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...
Metin
Öneri Vecky
Kaynak dil: Türkçe

Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar beğendi , banane gidersen ONLAR AĞLASIN !!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
translate to spanish and american english, please...thank you very much!

Başlık
My eyes
Tercüme
İngilizce

Çeviri Sunnybebek
Hedef dil: İngilizce

It was not me who chose you, my eyes did...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEM CRY !!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I didn't choose you, my eyes chose...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEY CRY !!!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 1 Nisan 2009 15:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

31 Mart 2009 21:58

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
THEY ---> THEM

31 Mart 2009 22:07

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Thank you, Lilly
I was hurrying to write the translation quickly, so didnt see my mistake.