Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Seni ben deÄŸil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...
Tekstas
Pateikta
Vecky
Originalo kalba: Turkų
Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar beğendi , banane gidersen ONLAR AĞLASIN !!!
Pastabos apie vertimą
translate to spanish and american english, please...thank you very much!
Pavadinimas
My eyes
Vertimas
Anglų
Išvertė
Sunnybebek
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
It was not me who chose you, my eyes did...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEM CRY !!!
Pastabos apie vertimą
I didn't choose you, my eyes chose...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEY CRY !!!
Validated by
lilian canale
- 1 balandis 2009 15:17
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
31 kovas 2009 21:58
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
THEY ---> THEM
31 kovas 2009 22:07
Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
Thank you, Lilly
I was hurrying to write the translation quickly, so didnt see my mistake.