Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisEspagnol

Catégorie Ecriture libre

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...
Texte
Proposé par Vecky
Langue de départ: Turc

Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar beğendi , banane gidersen ONLAR AĞLASIN !!!
Commentaires pour la traduction
translate to spanish and american english, please...thank you very much!

Titre
My eyes
Traduction
Anglais

Traduit par Sunnybebek
Langue d'arrivée: Anglais

It was not me who chose you, my eyes did...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEM CRY !!!
Commentaires pour la traduction
I didn't choose you, my eyes chose...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEY CRY !!!
Dernière édition ou validation par lilian canale - 1 Avril 2009 15:17





Derniers messages

Auteur
Message

31 Mars 2009 21:58

lilian canale
Nombre de messages: 14972
THEY ---> THEM

31 Mars 2009 22:07

Sunnybebek
Nombre de messages: 758
Thank you, Lilly
I was hurrying to write the translation quickly, so didnt see my mistake.