Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskSpansk

Kategori Fri skriving

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...
Tekst
Skrevet av Vecky
Kildespråk: Tyrkisk

Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar beğendi , banane gidersen ONLAR AĞLASIN !!!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
translate to spanish and american english, please...thank you very much!

Tittel
My eyes
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Sunnybebek
Språket det skal oversettes til: Engelsk

It was not me who chose you, my eyes did...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEM CRY !!!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I didn't choose you, my eyes chose...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEY CRY !!!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 1 April 2009 15:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 Mars 2009 21:58

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
THEY ---> THEM

31 Mars 2009 22:07

Sunnybebek
Antall Innlegg: 758
Thank you, Lilly
I was hurrying to write the translation quickly, so didnt see my mistake.