Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - Seni ben deÄŸil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...
Text
Tillagd av
Vecky
Källspråk: Turkiska
Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar beğendi , banane gidersen ONLAR AĞLASIN !!!
Anmärkningar avseende översättningen
translate to spanish and american english, please...thank you very much!
Titel
My eyes
Översättning
Engelska
Översatt av
Sunnybebek
Språket som det ska översättas till: Engelska
It was not me who chose you, my eyes did...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEM CRY !!!
Anmärkningar avseende översättningen
I didn't choose you, my eyes chose...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEY CRY !!!
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 1 April 2009 15:17
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
31 Mars 2009 21:58
lilian canale
Antal inlägg: 14972
THEY ---> THEM
31 Mars 2009 22:07
Sunnybebek
Antal inlägg: 758
Thank you, Lilly
I was hurrying to write the translation quickly, so didnt see my mistake.