Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishSpanish

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
Title
Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...
Text
Submitted by Vecky
Source language: Turkish

Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar beğendi , banane gidersen ONLAR AĞLASIN !!!
Remarks about the translation
translate to spanish and american english, please...thank you very much!

Title
My eyes
Translation
English

Translated by Sunnybebek
Target language: English

It was not me who chose you, my eyes did...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEM CRY !!!
Remarks about the translation
I didn't choose you, my eyes chose...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEY CRY !!!
Last validated or edited by lilian canale - 1 April 2009 15:17





Latest messages

Author
Message

31 March 2009 21:58

lilian canale
Number of messages: 14972
THEY ---> THEM

31 March 2009 22:07

Sunnybebek
Number of messages: 758
Thank you, Lilly
I was hurrying to write the translation quickly, so didnt see my mistake.