Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



49Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - inandığın gibi yaÅŸamassan yaÅŸadığın gibi inanmaya...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Sætning

Titel
inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya...
Tekst
Tilmeldt af tuba fidancı
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya başlarsın

Titel
If you don't live the way...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

If you don't live the way in which you believe, you start to believe in the way you live.
Senest valideret eller redigeret af handyy - 2 Maj 2009 16:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 Maj 2009 11:56

handyy
Antal indlæg: 2118
- can't--> don't
- think--> believe


2 Maj 2009 12:23

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Thank you again Handyy.

2 Maj 2009 15:07

m_dear_86
Antal indlæg: 3
bildiğim kadarıyla like dan sonra clause kullanılmıyor
like + noun, etc..
for example: you behave like me, I don't like anything like this
but;
as + clause
if you don't live as you believe, you start to believe as you live.
daha doÄŸru bence