Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



49Käännös - Turkki-Englanti - inandığın gibi yaÅŸamassan yaÅŸadığın gibi inanmaya...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Lause

Otsikko
inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya...
Teksti
Lähettäjä tuba fidancı
Alkuperäinen kieli: Turkki

inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya başlarsın

Otsikko
If you don't live the way...
Käännös
Englanti

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Englanti

If you don't live the way in which you believe, you start to believe in the way you live.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 2 Toukokuu 2009 16:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Toukokuu 2009 11:56

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
- can't--> don't
- think--> believe


2 Toukokuu 2009 12:23

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Thank you again Handyy.

2 Toukokuu 2009 15:07

m_dear_86
Viestien lukumäärä: 3
bildiğim kadarıyla like dan sonra clause kullanılmıyor
like + noun, etc..
for example: you behave like me, I don't like anything like this
but;
as + clause
if you don't live as you believe, you start to believe as you live.
daha doÄŸru bence