Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Katalansk-Fransk - Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk - Dagligliv
Titel
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Tekst
Tilmeldt af
Isildur__
Sprog, der skal oversættes fra: Katalansk
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a mirar-m'ho molt abans.
Bemærkninger til oversættelsen
"mirar-m'ho" en el sentit de "estudiar-ho"
Estic interessat especialment al matÃs de "molt abans", que no simplement "abans.
Titel
si tu me l'avais dit, j'aurais commencé Ã
Oversættelse
Fransk
Oversat af
thesye
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Si tu me l'avais dit, j'aurais commencé à m'y interésser bien plus tôt
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 24 Maj 2009 14:46
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 Maj 2009 14:46
Francky5591
Antal indlæg: 12396
4 fautes :
si
Si
j'aurai
j'aurais
interesser
intéresser
tot
tôt