Tercüme - Katalanca-Fransızca - Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...Şu anki durum Tercüme
Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat | Si m'ho hagueres dit, hauria començat a... | | Kaynak dil: Katalanca
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a mirar-m'ho molt abans. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "mirar-m'ho" en el sentit de "estudiar-ho"
Estic interessat especialment al matÃs de "molt abans", que no simplement "abans. |
|
| si tu me l'avais dit, j'aurais commencé à | | Hedef dil: Fransızca
Si tu me l'avais dit, j'aurais commencé à m'y interésser bien plus tôt |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 24 Mayıs 2009 14:46
Son Gönderilen | | | | | 24 Mayıs 2009 14:46 | | | 4 fautes :
si Si
j'aurai j'aurais
interesser intéresser
tot tôt |
|
|