Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Catalán-Francés - Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión - Cotidiano
Título
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Texto
Propuesto por
Isildur__
Idioma de origen: Catalán
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a mirar-m'ho molt abans.
Nota acerca de la traducción
"mirar-m'ho" en el sentit de "estudiar-ho"
Estic interessat especialment al matÃs de "molt abans", que no simplement "abans.
Título
si tu me l'avais dit, j'aurais commencé Ã
Traducción
Francés
Traducido por
thesye
Idioma de destino: Francés
Si tu me l'avais dit, j'aurais commencé à m'y interésser bien plus tôt
Última validación o corrección por
Francky5591
- 24 Mayo 2009 14:46
Último mensaje
Autor
Mensaje
24 Mayo 2009 14:46
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
4 fautes :
si
Si
j'aurai
j'aurais
interesser
intéresser
tot
tôt