Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Katalanska-Franska - Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: KatalanskaFranskaEngelska

Kategori Uttryck - Dagliga livet

Titel
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Text
Tillagd av Isildur__
Källspråk: Katalanska

Si m'ho hagueres dit, hauria començat a mirar-m'ho molt abans.
Anmärkningar avseende översättningen
"mirar-m'ho" en el sentit de "estudiar-ho"

Estic interessat especialment al matís de "molt abans", que no simplement "abans.

Titel
si tu me l'avais dit, j'aurais commencé à
Översättning
Franska

Översatt av thesye
Språket som det ska översättas till: Franska

Si tu me l'avais dit, j'aurais commencé à m'y interésser bien plus tôt
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 24 Maj 2009 14:46





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Maj 2009 14:46

Francky5591
Antal inlägg: 12396
4 fautes :

si Si
j'aurai j'aurais
interesser intéresser
tot tôt