Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Katalonje-Frengjisht - Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: KatalonjeFrengjishtAnglisht

Kategori Shprehje - Jeta e perditshme

Titull
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Tekst
Prezantuar nga Isildur__
gjuha e tekstit origjinal: Katalonje

Si m'ho hagueres dit, hauria començat a mirar-m'ho molt abans.
Vërejtje rreth përkthimit
"mirar-m'ho" en el sentit de "estudiar-ho"

Estic interessat especialment al matís de "molt abans", que no simplement "abans.

Titull
si tu me l'avais dit, j'aurais commencé à
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga thesye
Përkthe në: Frengjisht

Si tu me l'avais dit, j'aurais commencé à m'y interésser bien plus tôt
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 24 Maj 2009 14:46





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Maj 2009 14:46

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
4 fautes :

si Si
j'aurai j'aurais
interesser intéresser
tot tôt