Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Каталанська-Французька - Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: КаталанськаФранцузькаАнглійська

Категорія Вислів - Щоденне життя

Заголовок
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Текст
Публікацію зроблено Isildur__
Мова оригіналу: Каталанська

Si m'ho hagueres dit, hauria començat a mirar-m'ho molt abans.
Пояснення стосовно перекладу
"mirar-m'ho" en el sentit de "estudiar-ho"

Estic interessat especialment al matís de "molt abans", que no simplement "abans.

Заголовок
si tu me l'avais dit, j'aurais commencé à
Переклад
Французька

Переклад зроблено thesye
Мова, якою перекладати: Французька

Si tu me l'avais dit, j'aurais commencé à m'y interésser bien plus tôt
Затверджено Francky5591 - 24 Травня 2009 14:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Травня 2009 14:46

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
4 fautes :

si Si
j'aurai j'aurais
interesser intéresser
tot tôt