Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Katalonski-Francuski - Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: KatalonskiFrancuskiEngleski

Kategorija Izraz - Svakodnevni zivot

Natpis
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Tekst
Podnet od Isildur__
Izvorni jezik: Katalonski

Si m'ho hagueres dit, hauria començat a mirar-m'ho molt abans.
Napomene o prevodu
"mirar-m'ho" en el sentit de "estudiar-ho"

Estic interessat especialment al matís de "molt abans", que no simplement "abans.

Natpis
si tu me l'avais dit, j'aurais commencé à
Prevod
Francuski

Preveo thesye
Željeni jezik: Francuski

Si tu me l'avais dit, j'aurais commencé à m'y interésser bien plus tôt
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 24 Maj 2009 14:46





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Maj 2009 14:46

Francky5591
Broj poruka: 12396
4 fautes :

si Si
j'aurai j'aurais
interesser intéresser
tot tôt