Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Rumænsk - Y algo más que eso, me sorbiste el seso y me...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskRumænsk

Kategori Forklaringer - Samfund / Mennesker / Politik

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Y algo más que eso, me sorbiste el seso y me...
Tekst
Tilmeldt af pinkyblue
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Y algo más que eso, me sorbiste el seso, y me desciende el peso de este cuerpecito mío que se ha convertido en río
Bemærkninger til oversættelsen
sa fie corect

Titel
Un text frumos
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af WlmShk
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Şi mai mult decât atât, mi-ai sorbit minţile şi m-ai scăpat de greutatea corpului meu mic care s-a transformat în râu
Bemærkninger til oversættelsen
sper ca-ti place, mie da.
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 27 Juni 2009 00:08