Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -روماني - Y algo más que eso, me sorbiste el seso y me...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ روماني

صنف شرح - مجتمع/ ناس/ سياسات

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Y algo más que eso, me sorbiste el seso y me...
نص
إقترحت من طرف pinkyblue
لغة مصدر: إسبانيّ

Y algo más que eso, me sorbiste el seso, y me desciende el peso de este cuerpecito mío que se ha convertido en río
ملاحظات حول الترجمة
sa fie corect

عنوان
Un text frumos
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف WlmShk
لغة الهدف: روماني

Şi mai mult decât atât, mi-ai sorbit minţile şi m-ai scăpat de greutatea corpului meu mic care s-a transformat în râu
ملاحظات حول الترجمة
sper ca-ti place, mie da.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 27 ايار 2009 00:08