Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Rumänska - Y algo más que eso, me sorbiste el seso y me...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaRumänska

Kategori Förklaringar - Samhälle/Folk/Politik

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Y algo más que eso, me sorbiste el seso y me...
Text
Tillagd av pinkyblue
Källspråk: Spanska

Y algo más que eso, me sorbiste el seso, y me desciende el peso de este cuerpecito mío que se ha convertido en río
Anmärkningar avseende översättningen
sa fie corect

Titel
Un text frumos
Översättning
Rumänska

Översatt av WlmShk
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Şi mai mult decât atât, mi-ai sorbit minţile şi m-ai scăpat de greutatea corpului meu mic care s-a transformat în râu
Anmärkningar avseende översättningen
sper ca-ti place, mie da.
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 27 Juni 2009 00:08