Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - çok kadın hiç kadındır

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFransk

Kategori Fri skrivning

Titel
çok kadın hiç kadındır
Tekst
Tilmeldt af Grow up
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

çok kadın hiç kadındır
Bemærkninger til oversættelsen
Il s'agit d'un pseudo msn de mon copain Turc.Pouvez-vous svp me dire ce que cela signifie?Merci!

Titel
Beaucoup
Oversættelse
Fransk

Oversat af 44hazal44
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Beaucoup de femmes, c'est aucune femme.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 22 Juni 2009 13:06





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Juni 2009 00:58

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Bonsoir Hazal!
Je me demande si ce n'est pas une expression idiomatique turque, (en est-ce bien une?)
Si c'est le cas, on doit pouvoir trouver un équivalent qui soit plus parlant pour un français.

Miss, qu'en penses-tu?





CC: turkishmiss

22 Juni 2009 01:03

Grow up
Antal indlæg: 3
Apparement il s'agirait de paroles d'une chanson de Teoman!

22 Juni 2009 02:38

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
En fait je pense que la signification est :
A avoir trop de femmes on finit par n'en avoir aucune.


22 Juni 2009 12:08

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Oui Grow up, c'est une chanson de Teoman: ''Çok kadın hiç kadındır oğlum, yalnızlıktır sonu'' qui se traduit litteralement par ''beaucoup de femmes c'est aucune femme, mon fils, la solitude en est la fin''.

La signification est, comme Miss l'a dit; en ayant beaucoup de femmes, on les perd toutes et on se retrouve tout seul.

22 Juni 2009 13:10

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Merci mesdemoiselles! Je valide donc cette traduction telle quelle, étant donné que Grow up en a eu l'explication ci-dessus.