Käännös - Turkki-Ranska - çok kadın hiç kadındırTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Vapaa kirjoitus | çok kadın hiç kadındır | | Alkuperäinen kieli: Turkki
çok kadın hiç kadındır | | Il s'agit d'un pseudo msn de mon copain Turc.Pouvez-vous svp me dire ce que cela signifie?Merci! |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
Beaucoup de femmes, c'est aucune femme. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 22 Kesäkuu 2009 13:06
Viimeinen viesti | | | | | 22 Kesäkuu 2009 00:58 | | | Bonsoir Hazal!
Je me demande si ce n'est pas une expression idiomatique turque, (en est-ce bien une?)
Si c'est le cas, on doit pouvoir trouver un équivalent qui soit plus parlant pour un français.
Miss, qu'en penses-tu?
CC: turkishmiss | | | 22 Kesäkuu 2009 01:03 | | | Apparement il s'agirait de paroles d'une chanson de Teoman! | | | 22 Kesäkuu 2009 02:38 | | | En fait je pense que la signification est :
A avoir trop de femmes on finit par n'en avoir aucune.
| | | 22 Kesäkuu 2009 12:08 | | | Oui Grow up, c'est une chanson de Teoman: ''Çok kadın hiç kadındır oÄŸlum, yalnızlıktır sonu'' qui se traduit litteralement par ''beaucoup de femmes c'est aucune femme, mon fils, la solitude en est la fin''.
La signification est, comme Miss l'a dit; en ayant beaucoup de femmes, on les perd toutes et on se retrouve tout seul. | | | 22 Kesäkuu 2009 13:10 | | | |
|
|