Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - çok kadın hiç kadındır

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFrans

Categorie Vrij schrijven

Titel
çok kadın hiç kadındır
Tekst
Opgestuurd door Grow up
Uitgangs-taal: Turks

çok kadın hiç kadındır
Details voor de vertaling
Il s'agit d'un pseudo msn de mon copain Turc.Pouvez-vous svp me dire ce que cela signifie?Merci!

Titel
Beaucoup
Vertaling
Frans

Vertaald door 44hazal44
Doel-taal: Frans

Beaucoup de femmes, c'est aucune femme.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 22 juni 2009 13:06





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 juni 2009 00:58

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Bonsoir Hazal!
Je me demande si ce n'est pas une expression idiomatique turque, (en est-ce bien une?)
Si c'est le cas, on doit pouvoir trouver un équivalent qui soit plus parlant pour un français.

Miss, qu'en penses-tu?





CC: turkishmiss

22 juni 2009 01:03

Grow up
Aantal berichten: 3
Apparement il s'agirait de paroles d'une chanson de Teoman!

22 juni 2009 02:38

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
En fait je pense que la signification est :
A avoir trop de femmes on finit par n'en avoir aucune.


22 juni 2009 12:08

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Oui Grow up, c'est une chanson de Teoman: ''Çok kadın hiç kadındır oğlum, yalnızlıktır sonu'' qui se traduit litteralement par ''beaucoup de femmes c'est aucune femme, mon fils, la solitude en est la fin''.

La signification est, comme Miss l'a dit; en ayant beaucoup de femmes, on les perd toutes et on se retrouve tout seul.

22 juni 2009 13:10

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Merci mesdemoiselles! Je valide donc cette traduction telle quelle, étant donné que Grow up en a eu l'explication ci-dessus.