Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Engelsk - Men glöm inte bort att livet är den största gÃ¥van du är given.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
Men glöm inte bort att livet är den största gåvan du är given.
Tekst
Tilmeldt af
Szantor
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Men glöm inte bort att livet är den största gåvan du är given.
Bemærkninger til oversættelsen
Want this in masculine form..:)
Titel
But don't forget that life is the greatest gift you've ever been given.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
pias
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
But don't forget that life is the greatest gift you've ever been given.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 24 Juli 2009 22:17
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 Juli 2009 17:45
Piagabriella
Antal indlæg: 641
Hm... one detail: maybe remove this sign ":" and instead put the word "that".
Result:
But don't forget that life is the greatest gift you've ever been given.
To me it seems that such a translation would be even a little bit closer to the original.
24 Juli 2009 18:34
pias
Antal indlæg: 8113
Fine with me! Shall I correct Lilian?
24 Juli 2009 19:08
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Sure!