Traducerea - Suedeză-Engleză - Men glöm inte bort att livet är den största gÃ¥van du är given.Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie | Men glöm inte bort att livet är den största gÃ¥van du är given. | | Limba sursă: Suedeză
Men glöm inte bort att livet är den största gÃ¥van du är given. | Observaţii despre traducere | Want this in masculine form..:) |
|
| But don't forget that life is the greatest gift you've ever been given. | TraducereaEngleză Tradus de pias | Limba ţintă: Engleză
But don't forget that life is the greatest gift you've ever been given. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 24 Iulie 2009 22:17
Ultimele mesaje | | | | | 24 Iulie 2009 17:45 | | | Hm... one detail: maybe remove this sign ":" and instead put the word "that".
Result:
But don't forget that life is the greatest gift you've ever been given.
To me it seems that such a translation would be even a little bit closer to the original. | | | 24 Iulie 2009 18:34 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Fine with me! Shall I correct Lilian? | | | 24 Iulie 2009 19:08 | | | |
|
|