Vertaling - Zweeds-Engels - Men glöm inte bort att livet är den största gåvan du är given.Huidige status Vertaling
Categorie Zin | Men glöm inte bort att livet är den största gåvan du är given. | | Uitgangs-taal: Zweeds
Men glöm inte bort att livet är den största gåvan du är given. | Details voor de vertaling | Want this in masculine form..:) |
|
| But don't forget that life is the greatest gift you've ever been given. | VertalingEngels Vertaald door pias | Doel-taal: Engels
But don't forget that life is the greatest gift you've ever been given. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 24 juli 2009 22:17
Laatste bericht | | | | | 24 juli 2009 17:45 | | | Hm... one detail: maybe remove this sign ":" and instead put the word "that".
Result:
But don't forget that life is the greatest gift you've ever been given.
To me it seems that such a translation would be even a little bit closer to the original. | | | 24 juli 2009 18:34 | | piasAantal berichten: 8113 | Fine with me! Shall I correct Lilian? | | | 24 juli 2009 19:08 | | | |
|
|