Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Anglų - Men glöm inte bort att livet är den största gÃ¥van du är given.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglųIvritoSenoji graikų kalba

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Men glöm inte bort att livet är den största gåvan du är given.
Tekstas
Pateikta Szantor
Originalo kalba: Švedų

Men glöm inte bort att livet är den största gåvan du är given.
Pastabos apie vertimą
Want this in masculine form..:)

Pavadinimas
But don't forget that life is the greatest gift you've ever been given.
Vertimas
Anglų

Išvertė pias
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

But don't forget that life is the greatest gift you've ever been given.
Validated by lilian canale - 24 liepa 2009 22:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 liepa 2009 17:45

Piagabriella
Žinučių kiekis: 641
Hm... one detail: maybe remove this sign ":" and instead put the word "that".

Result:
But don't forget that life is the greatest gift you've ever been given.

To me it seems that such a translation would be even a little bit closer to the original.

24 liepa 2009 18:34

pias
Žinučių kiekis: 8113
Fine with me! Shall I correct Lilian?

24 liepa 2009 19:08

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Sure!