Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bulgarsk-Italiensk - Името отпред на тениÑката е по важно от това на...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Името отпред на тениÑката е по важно от това на...
Tekst
Tilmeldt af
RobinhoPz
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk
Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
Bemærkninger til oversættelsen
Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
Titel
Il nome
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
raykogueorguiev
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Il nome scritto davanti alla maglietta e' piu' importante di quello scritto sul retro.
Senest valideret eller redigeret af
Efylove
- 1 Oktober 2009 10:00
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
30 September 2009 09:44
Efylove
Antal indlæg: 1015
Hi ViaLuminosa! Could you give me a bridge here? Thanks!
CC:
ViaLuminosa
30 September 2009 17:07
ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
"The name in front of the T-shirt is more important than the one on the back."