मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Bulgarian-इतालियन - Името отпред на тениÑката е по важно от това на...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Името отпред на тениÑката е по важно от това на...
हरफ
RobinhoPz
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian
Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
शीर्षक
Il nome
अनुबाद
इतालियन
raykogueorguiev
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
Il nome scritto davanti alla maglietta e' piu' importante di quello scritto sul retro.
Validated by
Efylove
- 2009年 अक्टोबर 1日 10:00
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 सेप्टेम्बर 30日 09:44
Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
Hi ViaLuminosa! Could you give me a bridge here? Thanks!
CC:
ViaLuminosa
2009年 सेप्टेम्बर 30日 17:07
ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
"The name in front of the T-shirt is more important than the one on the back."