Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-איטלקית - Името отпред на тениската е по важно от това на...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאיטלקית

שם
Името отпред на тениската е по важно от това на...
טקסט
נשלח על ידי RobinhoPz
שפת המקור: בולגרית

Името отпред на тениската е по-важно от това на гърба
הערות לגבי התרגום
Името отпред на тениската е по-важно от това на гърба

שם
Il nome
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי raykogueorguiev
שפת המטרה: איטלקית

Il nome scritto davanti alla maglietta e' piu' importante di quello scritto sul retro.
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 1 אוקטובר 2009 10:00





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 ספטמבר 2009 09:44

Efylove
מספר הודעות: 1015
Hi ViaLuminosa! Could you give me a bridge here? Thanks!


CC: ViaLuminosa

30 ספטמבר 2009 17:07

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
"The name in front of the T-shirt is more important than the one on the back."