Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Búlgaro-Italiano - Името отпред на тениÑката е по важно от това на...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Името отпред на тениÑката е по важно от това на...
Texto
Propuesto por
RobinhoPz
Idioma de origen: Búlgaro
Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
Nota acerca de la traducción
Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
Título
Il nome
Traducción
Italiano
Traducido por
raykogueorguiev
Idioma de destino: Italiano
Il nome scritto davanti alla maglietta e' piu' importante di quello scritto sul retro.
Última validación o corrección por
Efylove
- 1 Octubre 2009 10:00
Último mensaje
Autor
Mensaje
30 Septiembre 2009 09:44
Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Hi ViaLuminosa! Could you give me a bridge here? Thanks!
CC:
ViaLuminosa
30 Septiembre 2009 17:07
ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
"The name in front of the T-shirt is more important than the one on the back."