Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Italia - Името отпред на тениската е по важно от това на...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaItalia

Otsikko
Името отпред на тениската е по важно от това на...
Teksti
Lähettäjä RobinhoPz
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Името отпред на тениската е по-важно от това на гърба
Huomioita käännöksestä
Името отпред на тениската е по-важно от това на гърба

Otsikko
Il nome
Käännös
Italia

Kääntäjä raykogueorguiev
Kohdekieli: Italia

Il nome scritto davanti alla maglietta e' piu' importante di quello scritto sul retro.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 1 Lokakuu 2009 10:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Syyskuu 2009 09:44

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Hi ViaLuminosa! Could you give me a bridge here? Thanks!


CC: ViaLuminosa

30 Syyskuu 2009 17:07

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
"The name in front of the T-shirt is more important than the one on the back."