Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Bułgarski-Włoski - Името отпред на тениÑката е по важно от това на...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Името отпред на тениÑката е по важно от това на...
Tekst
Wprowadzone przez
RobinhoPz
Język źródłowy: Bułgarski
Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
Uwagi na temat tłumaczenia
Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
Tytuł
Il nome
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
raykogueorguiev
Język docelowy: Włoski
Il nome scritto davanti alla maglietta e' piu' importante di quello scritto sul retro.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Efylove
- 1 Październik 2009 10:00
Ostatni Post
Autor
Post
30 Wrzesień 2009 09:44
Efylove
Liczba postów: 1015
Hi ViaLuminosa! Could you give me a bridge here? Thanks!
CC:
ViaLuminosa
30 Wrzesień 2009 17:07
ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
"The name in front of the T-shirt is more important than the one on the back."