Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Bulgarisch-Italienisch - Името отпред на тениÑката е по важно от това на...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Името отпред на тениÑката е по важно от това на...
Text
Übermittelt von
RobinhoPz
Herkunftssprache: Bulgarisch
Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
Bemerkungen zur Übersetzung
Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
Titel
Il nome
Übersetzung
Italienisch
Übersetzt von
raykogueorguiev
Zielsprache: Italienisch
Il nome scritto davanti alla maglietta e' piu' importante di quello scritto sul retro.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Efylove
- 1 Oktober 2009 10:00
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
30 September 2009 09:44
Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Hi ViaLuminosa! Could you give me a bridge here? Thanks!
CC:
ViaLuminosa
30 September 2009 17:07
ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
"The name in front of the T-shirt is more important than the one on the back."