Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Latin - flera bäckar blir snart en Ã¥

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskLatin

Kategori Udtryk - Videnskab

Titel
flera bäckar blir snart en å
Tekst
Tilmeldt af jimmy77
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

flera bäckar blir snart en å
Bemærkninger til oversættelsen
Hej kan någon översätta detta till kinesiska tecken ,, hade varit snält ,, ska bli en tatuering och vore så det måste vara korekt ,m,v,h, jimmy

Titel
Multi rivuli rivus mox fiunt
Oversættelse
Latin

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Multi rivuli rivus mox fiunt
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by Pia. Thank you, dear!

"Many rivulets soon become a stream"
(rivulet = A small brook or stream)
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 30 August 2009 18:08





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 August 2009 20:15

Efylove
Antal indlæg: 1015
Shouldn't be "fiunt"?
And, I think, "rivus" (singular) could be better... because "many rivulets" give ONE stream, not many streams (which seems if you use plural "rivi".
What do you think, dear collega?


30 August 2009 00:36

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Yes, you're right. I took it more in general, but literally should be:

Multi rivuli rivus mox fiunt.

Thank you, Efee! You can see everything...




CC: Efylove