Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Latín - flera bäckar blir snart en Ã¥

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktLatín

Bólkur Orðafelli - Náttúruvísindi

Heiti
flera bäckar blir snart en å
Tekstur
Framborið av jimmy77
Uppruna mál: Svenskt

flera bäckar blir snart en å
Viðmerking um umsetingina
Hej kan någon översätta detta till kinesiska tecken ,, hade varit snält ,, ska bli en tatuering och vore så det måste vara korekt ,m,v,h, jimmy

Heiti
Multi rivuli rivus mox fiunt
Umseting
Latín

Umsett av Aneta B.
Ynskt mál: Latín

Multi rivuli rivus mox fiunt
Viðmerking um umsetingina
Bridge by Pia. Thank you, dear!

"Many rivulets soon become a stream"
(rivulet = A small brook or stream)
Góðkent av Efylove - 30 August 2009 18:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 August 2009 20:15

Efylove
Tal av boðum: 1015
Shouldn't be "fiunt"?
And, I think, "rivus" (singular) could be better... because "many rivulets" give ONE stream, not many streams (which seems if you use plural "rivi".
What do you think, dear collega?


30 August 2009 00:36

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Yes, you're right. I took it more in general, but literally should be:

Multi rivuli rivus mox fiunt.

Thank you, Efee! You can see everything...




CC: Efylove