Μετάφραση - Σουηδικά-Λατινικά - flera bäckar blir snart en Ã¥Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Έκφραση - Επιστήμη | flera bäckar blir snart en Ã¥ | | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
flera bäckar blir snart en Ã¥ | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Hej kan nÃ¥gon översätta detta till kinesiska tecken ,, hade varit snält ,, ska bli en tatuering och vore sÃ¥ det mÃ¥ste vara korekt ,m,v,h, jimmy |
|
| Multi rivuli rivus mox fiunt | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από Aneta B. | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Multi rivuli rivus mox fiunt | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Bridge by Pia. Thank you, dear!
"Many rivulets soon become a stream" (rivulet = A small brook or stream)
|
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 30 Αύγουστος 2009 18:08
Τελευταία μηνύματα | | | | | 29 Αύγουστος 2009 20:15 | | | Shouldn't be "fiunt"?
And, I think, "rivus" (singular) could be better... because "many rivulets" give ONE stream, not many streams (which seems if you use plural "rivi" .
What do you think, dear collega?
| | | 30 Αύγουστος 2009 00:36 | | | Yes, you're right. I took it more in general, but literally should be:
Multi rivuli rivus mox fiunt.
Thank you, Efee! You can see everything...
CC: Efylove |
|
|